багато моїх знайомих любить звертатися до мене за допомогою, якщо треба щось перекласти чи написати якогось листа іноземною мовою. я майже ніколи не відмовляю, бо тексти переважно легенькі, часу майже не забирають. але сьогодні мені знайома підкинула текст, від якого я просто в шоці. я зрозуміла то загалом все, але цей текст мене, м”яко кажучи, смущаєт
власне текст.
hello!! it appeal to I I call myself fabio I have 26 years and dress to Genoa (italy) in a campaign country io job in a company that produces accessories for car in my free time appeals to to me to be with friends to go to the pub or to the cinema mi type very appeals to to listen to music listens to the POP very also international artists shakira aguilera cristina nelly furtado britney spears anastasya laura pausini and eros ramazzotti that they are Italian… (you know them also you…) very appeals to to practice sport to me in fact after the job I go in arena where I have begun to practice the timeboxing but it appeals to to me also to play to soccer and to ride bicycle mi would appeal to that also future mine partner loved the sport as I love… also you six interesting for me I write something to me of you…
Квітень 22, 2008 at 7:12 pm
Я б на твоєму місці не смущалась – смущатись треба автору цього тексту (за який будь-яка вчителька англійської мови руки б повиламувала). Як можна так спростити всю гамму почуттів щодо захоплень і вподобань – до одної фрази: “appeal to” і вжити її 6 разів на текст !? Промовчу про відмінки займенників і вживаня прийменника “to”… Хоча може італійці саме так і розмовляють по англійськи? Словом, ти ж сама все зрозуміла, а як наисано – хай той Фабіо далі вчиться.
Квітень 22, 2008 at 7:29 pm
я просто прийшла в шок від того, що іноземець (у мене якийсь дурний стереотип, що всі жителі країн Західної Європи володіють англійською на високому рівні) може написати такого недолугого листа.
якщо чесно, то таку кількість помилок я давно не бачила, балувана я дуже.
Квітень 23, 2008 at 12:36 am
Варто віддати належне хочаб за те що цей пан таки наважився і написав такого змістовного і великого листа, на що не завжди наважуються наші громадяни
Але це зрештою інша тема :Р
Квітень 23, 2008 at 5:57 am
лист великий, бо в половині листа перелічується, яку музику він слухає
а щодо наших, то вони пишуть значно довші листи з більшою кількістю помилок, бідні іноземці, які ті простирадла читають ))
Квітень 23, 2008 at 1:37 pm
“appeal to” жжот!!! =D я довго сміялася))))
так це іноземець писав? в мене чомусь теж таке відчуття, то вони повинні знати ингліш,а от виявляється – це так не є)
Квітень 23, 2008 at 5:34 pm
я теж сміялася.
угу, італієць, він же написав, що з Генуї
і мені теж до останнього часу здавалося, що мають знати, так як виявилося – не всі знають.