про рускій язик

щас всє радосно істєрят на тєму російської мови, літератури, російськомовної музики, складають якісь там списки, кого можна слушать, а кого ніззя. расєйські мудачкі час від часу з якимись заявами виступають, тіпа ви патірялі майо творчєство, грязниє бандеровци.
я це всьо читаю і думаю от шо.
Читати далі

Advertisements

знаєте, шо

я тут сьогодні гралася з малим і виявила, що якщо йому сказати піф-піф, це викликає в нього просто напад бурхливого сміху. на пуф-пуф він теж сміється, але вже не так голосно.
от мені цікаво, як діти на якісь звуки реагують. на щось із захватом, на щось байдуже, на всякі парам-тарарам і подібне – мій малюк замовкає, коли заходиться плакати. як у них там в коробочках все влаштовано? і не спитаєш же 😦

вісьоле :)

я думаю, що це вже всі давно бачили, просто хочу зберегти для патомкав 🙂


happy birthday to me

Значіцца так, через що можна пройти, але в мене цього ще не було, лишилося тільки злітати в космос та спробувати важкі наркотики ))))

А тепер за звичними пунктами підбиття підсумків 🙂

Читати далі

із сьогоднішнього прекрасного

тихенько пруся від щастя, що в мене вийшли досить вдалими дві маленькі спроби перекладу чогось незвичного для мене.
катіктік внєзапно обрадувала чудовою пропозицією.
найшлася отака от музичка мілєнька, саме для роботи.

карочє, дєнь прожит нє зря. ура!