астанавітє зємлю, я сайду

більшість моїх знайомих і друзів вважають, що я все встигаю і ващє дікій молодець. ну це кагбе приємно, але в корнє неправильно ))
Читати далі

Advertisements

застрєліцца

сьогодні ледь не посивіла від здивування. вот же, блін, як буває, вчисся харашо в школі, правила там всякі учиш, патом вчисся 5 років на філфаці, вроді маєш диплом магістра української філології, і вроді даже шото знаєщ із тієї філології, і даже досить детально знаєш український правопис (шоб він згорів гггг, бо в бурсітєті я його мало не напамнять знала), і тут вдрух всупереч всім нормам і законам нашої милозвучної та калинової мови на тебе зі статті вилазить отаке Читати далі

пожалітися

знаєте, я всігда дико та істерично регочу, коли читаю перекладені англійською короткі резюмешки до наукових статей. десь у 70% таких перекладів можна надибать такі перли, шо мамадарагая, ніякий промт чи гугл транслейт так не перекладуть, хоча я, може, трошки й перебільшую тут.
Читати далі

лінгвістичне

я тут в перекладі натрапила на слово одне, яке знаю, тобто розумію, але мій мозок вперто не хоче добирати адекватний відповідник в силу свого білінгвізму 🙂
Читати далі

нінавіжу свою роботу

ізвінітє, шо я так багато останнім часом про роботу. це просто літо, спека жахлива, коли літо мине, я знов стану спокійно сприймати те, що зараз мене так бісить.
Читати далі

із сьогоднішнього прекрасного

тихенько пруся від щастя, що в мене вийшли досить вдалими дві маленькі спроби перекладу чогось незвичного для мене.
катіктік внєзапно обрадувала чудовою пропозицією.
найшлася отака от музичка мілєнька, саме для роботи.

карочє, дєнь прожит нє зря. ура!